(Published on Monday, August 6, 2012)
On May 26th, 2012, German publisher Basilisk Verlag announced the start of the sign-in for the numbered collector version of Die Jäger, the first unabridged German translation of Hunters of Gor, and on July 8th, the book was released. As usual, the first 500 copies are sold as special, numbered collector versions, after which the book remains available in paperback format.
Basilisk started in October, 2007, with a brand new German translation of the Gor series, following the highly abridged, censored and finally indexed Heyne edition. Over a five-year periode they have published the first eight Gor books, and added Dancer of Gor (Die Tänzerin), which was never published by Heyne.
The artwork of Die Jäger was by Timo Kümmel, who did all the cover artwork of the Basisk series, while the German translation was presumably done by Dirk van den Boom and Andreas Schiffmann, who continued the work started by Wolfgang "Phil" Gluch, after his unexpected and untimely death in September, 2008.
'" There is an, as yet unconfirmed, rumor that Basilisk is also preparing Witness of Gor (Die Zeugin).
Paraphrasing John Norman himself, "Hurray for uncensored books and the folks who dare publish them!"
Read more about the German Basilisk Edition, Die Jäger or the Heyne censorship.